No se la dejaron pasar: Los memes por las malas traducciones al inglés de la página de turismo de Córdoba
¿Vacaciones en "Get out if you can" ?

¿Por qué? No hay por qué. Pero la página de turismo del Gobierno de Córdoba tiene unas traducciones al inglés que son... Bueno, de Google sin chequear, mínimo.
Vamos, que le puede pasar a cualquiera; pero en el momento en el cual una twittera lo detectó, estallaron las redes sociales en memes y lxs amantes de los topónimos no podían dar crédito a lo que veían.
Sierras Girls, Get out if you can, Strong Soul, fueron algunas de las páginas sin controlas que ofrecía el Gobierno de Córdoba para estadías.
Desde la Agencia Córdoba Turismo explicaron que el portal "utiliza Google Translate para la traducción de contenidos a distintas lenguas, que si bien no es exacto e incluso tiene errores de contextualización en algunos casos, es una herramienta muy utilizada a nivel mundial, incluso en muchas páginas web de turismo de distintos países", según indica el medio La Voz.